View Single Post
Old 04-10-2022, 12:39 AM   #5146
Pointman
#1 Goaltender
 
Pointman's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: Haifa, Israel
Exp:
Default

Quote:
Originally Posted by Pointman View Post
"For the children" when translated from Russian means that original could be both "за детей" (a revenge for children, possibly meaning Russian conscripts) or "для детей" (the rocket is launched to bring death to children). Gotta see Russian original to tell what it means. If it was "за детей", it did not mean to kill children
I finally got to see the image. It reads "За детей" which means "A revenge for children". It does not mean "for children" as in "death for children".

https://www.google.com/amp/s/www.bbc...e-61036740.amp
Pointman is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Pointman For This Useful Post: