Quote:
Originally Posted by nfotiu
I accidentally started watching the over-dubbed version, not really knowing what I was watching. The main guy, the old guy and the freckled girl all had decent actors doing the voice-overs. The others were hilariously awful. The dialogue on the dubbing was completely different than the subtitles for the Korean version, and was not nearly as good. I've been watching the rest with subtitles and it is a much better show. The American actors seemed to be cartoon caricatures of what they think that kind of American is. Maybe it works better to a Korean audience reading subtitles?
|
For those who watch a lot of Asian movies (Chinese, Korean and Japanese are the ones I've seen), it's common to have exaggerated caricatures of western characters in movies, so it wasn't as surprising for me to see