Quote:
Originally Posted by photon
Jedi is plural, other languages are less ambiguous.

|
Hollywood has become so secretive about leaks for these kinds of movies that they don't always give foreign translators any extra information, even if it would be crucial for a proper translation.
They also often these days have them translating from the soundtrack only, without the picture or the script. Obviously the results are often terrible. (Obviously not helped by the fact that the best translators sometimes refuse to work like that, in part because they have a reputation to protect.)
While you would think that they'd at least want to get the translation of the name right, the secretiveness has become so ridiculous that I wouldn't bet money on that translation being accurate either.