Quote:
Originally Posted by psyang
The "xx" is a character I can't determine. Also, the second and third-last characters in the final line (ぐー) are a guess, but I think I have the right characters for the rest.
Fiddling with Google Translate, I got the following that at least makes some sense:
The east wind brings the scent of citrus fruits without plum blossoms.
It is fragrant like incense.
It is ??
Maybe someone can correct my transcription, or provide a better translation? Here are the chinese characters and their translation thanks to DoubleF:
東風 (east wind)
梅花 (plum flower)
香 (fragrant)
|
A slightly messy 計 would be my guess for "xx" after looking at a few Kanji word grids. The same grids say the meaning is measure/calculate or arrange. No idea if that helps the translation or just confuses it. Hopefully not the latter.
I'm glad the tip helped. I just want to say that I am born in Canada, have an Asian background and took Japanese courses/had interest in Korean in post secondary. I have an idea how the languages work and can recognize the languages from each other, but I am completely useless in the language and translating aspect. I wish I could help more.