Quote:
Originally Posted by McLintock
This text says he will join the flames this summer and he is in trouble because of his last fight..
http://www.ndr.de/sport/mehr_sport/wolf887.html
Sechs Zähne ausgeschlagen
Erst streckte er Gegenspieler Jakub Ficenec nieder, dann prügelte er mit bloßen Fäusten dessen Kollegen Benedikt Schopper sechs Zähne aus dem Mund. Die Deutsche Eishockey Liga (DEL) verhängte am Mittwoch eine drastische Strafe und sperrte den Profi gleich für sieben Spiele. Wolf, der in der kommenden Saison bei den Calgary Flames den Sprung in die NHL schaffen will, fehlt dem vor dem Aus stehenden Vorrundenprimus damit in den entscheidenden K.o.-Spielen. Zudem muss er eine Strafe in Höhe von 2.100 Euro zahlen. Der Disziplinarausschuss der DEL begründete die Strafe damit, dass Wolf "ohne ersichtliche Provokation" begonnen habe, mit bloßen Fäusten zuzuschlagen: "Selbst als der Gegenspieler sichtlich angeschlagen zu Boden geht, lässt der Spieler Wolf nicht nach."
|
Google translate
Knocked out six teeth
First he felled opponent Jakub Ficenec, then he beat with his bare fists his colleagues Benedikt Schopper six teeth from the mouth. The German Ice Hockey League (DEL) on Wednesday imposed a drastic punishment and locked the professional the same for seven games. Wolf, who wants to make the jump to the NHL next season with the Calgary Flames, the standing on the brink of group stage Primus missing so in the decisive knockout games. In addition, he must pay a fine of 2,100 euros. The Disciplinary Committee of the DEL justified the punishment so that Wolf had begun "without apparent provocation" to strike with their bare fists: "Even visibly chipped it as the opponent to the ground, the player Wolf does not let up."