Quote:
Originally Posted by Calgary4LIfe
The issue with the translator didn't come up from Nichushkin's camp. It came up from Russian speaking fans who heard one of his interviews on TSN during the combine, and they stated that the translator was abysmal in not only translating his thoughts, but also the 'emotions' as well. I don't speak Russian myself, but that seems to be a bit of a consensus going there, but it may explain a thing or two.
|
I was going to say the same thing. Also, it was Ross McLean from ISS who said on the radio that he interviewed poorly. That is hardly a league-wide concensus. Without specifics, it's meaningless. A native speaker has a huge advantage in an interview.