Quote:
Originally Posted by Yasa
I have to side with Cecil on this one. Bruschetta is not an English word, therefore there is no "English" pronunciation for it. There's simply the Italian way.
The reason why English don't use the French "r" and other such things is due to our accent (or lack thereof.)
As for misquoted phrases; "Houston, we have a problem," is incorrect. The real quote is "Houston, we've had a problem." BAM!
|
That's stupid.
There is a food that is basically chopped up tomatos on toasted bread.
Just because it is from Italy doesn't mean there isn't an english word for it.
And just because it's spelled the same doesn't mean we have to use the Italian pronunciation of it either.
That's how languages are created, and most of them have borrowed words from other languages and adapted them.
One such example is Bruschetta.
We pronounce it with a "sh" sound and Italians pronounce it with a "k" sound.
So yes, the Italian pronounciation is with a "K", but the vast majority of english speakers pronounce it with a "sh" sound, so that's become the accepted English pronounciation.
__________________
THE SHANTZ WILL RISE AGAIN.

<-----Check the Badge bitches. You want some Awesome, you come to me!