View Single Post
Old 08-08-2008, 06:09 PM   #90
Azure
Had an idea!
 
Azure's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Exp:
Default

Here, I'll give you an example of what I mean with 'translating' errors, or people misinterpreting the Bible.

Quote:
Inerrancy of the Bible refers only to the original, autograph copies of each book, as written in Hebrew, Aramaic and Greek. Hebrew is an extremely ambiguous language. Some passages in the Hebrew Scriptures (Old Testament) may be interpreted in many different ways. At most, only one of those translations would be correct, and thus be inerrant. But there is no way in which we can know for certain which translation is the correct one. Consider Leviticus 18:22. According to one source, a word-for-word translation is:
"And with a male thou shall not lie down in beds of a woman; it is an abomination."
(The word "abomination" is a mistranslation, in terms of modern English. The Hebrew word means something like "ritually impure". Some other examples of "abominations" are: a person eating lobster, the offering of an animal which has a blemish for ritual sacrifice, a man getting a haircut or shaving his beard, or a woman wearing jeans or slacks, a person eating a cheeseburger.) This passage is normally interpreted in English as something similar to:
"You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination" (RSV)
That rendering would condemn all male-male sexual activity. Or, if the translators really wanted to stretch the meaning of the passage well beyond what the original Hebrew states, they might want to write a condemnation of lesbianism into the translation, as in:
"Do not practice homosexuality; it is a detestable sin. (NLT)
But it could be argued that an equally accurate rendering is:
"Men must not engage in homosexual sex while on a woman's bed; it is an abomination"
That is, homosexual activity is only condemned if it is done in the wrong location: on a woman's bed. Bible translators, scholars and individual believers debate endlessly over the precise meaning of individual passages such as this one. If people attribute multiple meanings to various verses, then only one (perhaps none) could be inerrant. We can try to compare a passage with other similar verses in the Bible in order to determine which interpretation is most likely. But, we have no absolutely reliable method of determining which interpretation is true.
And if you actually want to bother to look...

http://www.religioustolerance.org/inerran6.htm
Azure is offline   Reply With Quote